Νέα κυκλοφορία: Το αστέρι πάνω από το δάσος – Επιτέλους στα ελληνικά τα διηγήματα του Στέφαν Τσβάιχ σε μετάφραση Απόστολου Στραγαλινού

Favorite

Τρία αμετάφραστα κείμενα του κορυφαίου Αυστριακού συγγραφέα, Στέφαν Τσβάιχ, απαρτίζουν το παρόν βιβλίο που μας έρχεται από τις Εκδόσεις Κριτική, με το ομώνυμο Το αστέρι πάνω από το δάσος να δίνει και τον γενικό τίτλο. Η μετάφραση ειναι Απόστολου Στραγαλινού.

Το κείμενο Στο χιόνι, αν και πρωτόλειο έργο, δημοσιευμένο το 1901, αποπνέει όλη τη μαεστρία που καθιέρωσε τον Τσβάιχ ως κλασικό. Στα σύνορα της Γερμανίας και της Πολωνίας τα μέλη μιας εβραϊκής κοινότητας αιφνιδιάζονται από την επίθεση χριστιανών φονταμενταλιστών, ενώ γιορτάζουν τη Χανουκά, τη γιορτή των Φώτων, και αναγκάζονται να τραπούν σε φυγή.

Στο Αστέρι πάνω από το δάσος, το θέμα είναι η ατελέσφορη αγάπη του Φρανσουά, ενός σερβιτόρου σε ένα μεγάλο ξενοδοχείο, για την πανέμορφη Πολωνέζα κόμισσα Οστρόφσκα. Με αριστουργηματικές πινελιές, ο συγγραφέας αποδίδει το πλήθος των αντιφάσεων ενός ανικανοποίητου έρωτα, ο οποίος, μοιραία, δεν έχει ευτυχή κατάληξη.

Στο τρίτο κείμενο, Το θαύμα της ζωής, η ιστορία εκτυλίσσεται στα μέσα του 16ου αιώνα στην Αμβέρσα. Ένας πλούσιος, ευσεβής άνδρας επιθυμεί να δωρίσει στην εκκλησία μια εικόνα από ευγνωμοσύνη για τη θαυματουργή ίαση της μητέρας του.

Εδώ ο Τσβάιχ καταπιάνεται με μια σειρά σημαντικών θεμάτων: τη θρησκεία, την αγάπη και τα όριά της, την ιστορία.

Σχόλια

Διαβάστε ακόμα

Scroll to Top