Gianfranco Calligarich: Ιδιωτικές Άβυσσοι

Gianfranco Calligarich: Ιδιωτικές Άβυσσοι – Κυκλοφορει 19/3/2024 από τον Ίκαρο

Μετά το Τελευταίο καλοκαίρι στη Ρώμη, ο Gianfranco Calligarich επιστρέφει με μια συγκλονιστική καταβύθιση στα ιδιωτικά σκοτάδια των ανθρώπων. Οι “Ιδιωτικές Άβυσσοι” έρχονται στις 19 Μαρτίου απο τις Εκδόσεις Ίκαρος σε μετάφραση Δήμητρας Δότση.

Ένας ηλικιωμένος επαγγελματίας τζογαδόρος περνάει τους χειμώνες στο καζίνο μιας ανεμοδαρμένης ακτής κατακλυσμένος από τις αναμνήσεις ενός μακρινού καλοκαιριού στη Ρώμη και της σπαρακτικής ερωτικής ιστορίας που το σημάδεψε. Εκείνος γόνος βιομηχάνων εκείνη μια πανέμορφη κληρονόμος βασανισμένη από ένα βαρύ οικογενειακό μυστικό. Οι δυο τους θα ενωθούν με έναν βιαστικό γάμο, αναζητώντας σωτηρία μόνο για να χάσουν τελικά τον εαυτό τους σ’ ένα μάταιο, εξαντλητικό αλληλοκυνηγητό.

Με φόντο την πιάτσα Ναβόνα της δεκαετίας του εξήντα, το Κάπρι, εμβληματικές ευρωπαϊκές πόλεις και τις όχθες μιας ήσυχης ελβετικής λίμνης ο Calligarich συνθέτει μια απομαγεμένη ιστορία πόθου και απώλειας για την άβυσσο που κρύβει κάθε ανθρώπινη καρδιά.

ΒΡΑΒΕΙΟ BAGUTTA 2012

Ο Gianfranco Calligarich είναι ένας σπουδαίος δημιουργός ιστοριών. Και η πιο σπουδαία του ιστορία είναι αυτή που έστησε με τόλμη στο μυθιστόρημα Ιδιωτικές άβυσσοι.

―La Stampa

Gianfranco Calligarich: Ιδιωτικές Άβυσσοι

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:
Ο Gianfranco Calligarich (Τζανφράνκο Καλίγκαριτς) γεννήθηκε στην Ασμάρα της Ερυθραίας από μια κοσμοπολίτικη οικογένεια με καταγωγή από την Τεργέστη.
Μεγάλωσε στο Μιλάνο και στη συνέχεια μετακόμισε στη Ρώμη, όπου εργάστηκε ως δημοσιογράφος και σεναριογράφος. Πολλές επιτυχημένες εκπομπές της Rai φέρουν τη δική του υπογραφή.
Το 1994 ίδρυσε στη Ρώμη το Teatro XX Secolo.
Έχει γράψει μεταξύ άλλων τα μυθιστορήματα Ιδιωτικές άβυσσοι (Premio Bagutta 2012), Η μελαγχολία των Κρούσιτς (Premio Viareggio 2017), Τέσσερις άντρες τρέπονται σε φυγή (2018) και Μια ζωή στα άκρα (2021). Το τελευταίο καλοκαίρι στη Ρώμη (1973) είναι το πρώτο του μυθιστόρημα, το οποίο από την πρώτη του έκδοση κιόλας έγινε ανάρπαστο και αποτέλεσε εκδοτικό γεγονός.
Σήμερα, σχεδόν πενήντα χρόνια μετά, μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά αλλά και σε περισσότερες από 20 χώρες, εξακολουθώντας να συναρπάζει και να συγκινεί το αναγνωστικό κοινό.

ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

Οι Ιδιωτικές άβυσσοι δεν έχουν τίποτα να ζηλέψουν από τον Φράνζεν, τον Μαρίας, τον Ουελμπέκ και τον Μουρακάμι.

―L’Espresso

Ένα μυθιστόρημα που το απολαμβάνεις σελίδα τη σελίδα, ένα μυθιστόρημα ξέχειλο από σπάνια ευφυΐα και βαθιά ψυχολογική ενδοσκόπηση.

―Il Giornale

Το ύφος του Calligarich είναι ασύγκριτο, και ο τρόπος που χρησιμοποιεί τη γλώσσα […] συναρπαστικός και εντυπωσιακός. Τι συγγραφέας, τι βιβλίο!

―De Morgen

Σχόλια

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Διαβάστε ακόμα

Scroll to Top